Rádio Católica 1500 AM Ouça ao vivo

Em direto Rádio Católica 1500 AM écouter, Alternativas de transmissão ao vivo Corrente 1 y Corrente 2 tente nossas opções ..
Rádio Católica 1500 AM
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Radios populares

Rádio Católica 1500 AM escuchar

Deixe um comentário

Rádio Católica 1500 AM Ouvir Rádios Online Grátis Brasil Qualidade e Transmissão İninterrupta.

Adoro-te. Adoro-te. Hugo, vamos. A mamã tem de trabalhar. Não o chames “Jugo”. O nome dele é Hugo! É a mesma coisa. Ele não é nenhum sumo. Vá lá, co-piloto. Quero que a casa seja linda. Eu também. Mas misteriosa. Macia. De praia. Uma febre de sonhos. Tirou as palavras da minha boca. Vamos voar. Adeus. Não sabias que sabias pilotar um helicóptero. Claro. Todas as pessoas ricas sabem. Posso pilotar? Não vejo porque não. Sim! Não! Pensei que estávamos em apuros ali. Tu controlaste. Estou? Quem fala? É a tua mãe. Quer que nós voltemos agora. Vá lá. Mostra-me a tua sedução. Aperta o rabo. Pareces o Chaplin. Sabes que é o Chaplin? Sei. Largue-me! Quero falar com Queres saber se está aqui o gerente? Ela é que faz a contratação. Muito obrigado. Olá! Sou o gerente. Olá, pessoal! Amante latino. Para com esse ocultismo. Mitsuha só estava estressada. Né? Do que vocês estão falando? Você não lembra? E além disso, restaurar a economia da cidade para continuar o projeto de revitalização! Apenas com isso será possível criar uma comunidade segura e forte! Como candidato a prefeito Ele vai ser reeleito de qualquer jeito. Eu ouvi dizer que ele anda comprando votos. Ei, Miyami. Bom dia. Então, a filha do prefeito e o filho do empreiteiro são amigos. Mitsuha! Ajeite a postura! Ele é rígido com a família. Estou surpreso. Que vergonhoso. Ela merece. Mitsuha. Na frente de toda aquela gente “Quem é você?” “Tasokare” “Tasokare” significa “crepúsculo” e é a origem de “pôr do sol.” É o período entre o fim do dia e o começo da noite. Quando o mundo se encontra unido entre os dois períodos. Expressões mais antigas incluem “karetaso-doki” e “kawatare-doki” também. Professora, não seria “Kataware-doki”? Kataware-doki? Acredito que seja um dialeto local. Os mais velhos ainda usam a linguagem clássica. “Que dia ou noite você é?” Próxima, Mitsuha. Presente! Ah, que bom que lembra seu nome hoje. Você se esqueceu? Ontem você não sabia onde era sua sala nem seu armário. Seu cabelo estava bagunçado e sem a fita. Mas hein? Tem certeza disso? Parece que teve amnésia. Bem que eu ando tendo uns sonhos estranhos ultimamente Sonhos sobre a vida de outra pessoa? Eu não consigo lembrar direito. Já sei! Isso são memórias de uma vida passada! Ou seu subconsciente conectado com seu outro eu em um universo paralelo Deixa de ser besta. Ei! Tessie, foi você que escreveu aquilo no meu caderno? Esquece. Mas sério, você estava esquisita ontem. Está se sentindo bem? Isso é tão estranho. Eu me sinto bem. Talvez seja estresse. E ainda tem aquele festival, né? Não me lembra! Não aguento mais essa cidade. É tão pequena e sufocante. Eu quero me graduar e ir para Tóquio. Eu te entendo. Essa cidade é mesmo enfadonha. O trem passa a cada duas horas. O mercado fecha às em ponto. Não tem livraria. Nem dentista. Dois bares, um do lado do outro. Nenhum trabalho. Nenhum casamento. Poucas horas de sol. Parem de reclamar! Hein? Quero dizer que tal irmos num café? Café? É mesmo? Onde? Boa tarde. Boa tarde. Isso é um café? Você sabia que era mentira. Mitsuha já foi para casa. As coisas devem ser difíceis para ela.
Radios ao Vivo
Bem-vindo ao nosso site.