Radio Skala FM 87.9

Radio Skala FM 87.9, Radio Skala FM 87.9 ao Vivo Online


Adicione ao seu site.

Vento através dos arbustos. Número cinco. Redes tristes do meu pai. Número seis. Assim está bom? Sinos da Nossa Senhora das Dores radio com o padre. É lindo. Nunca tinha percebido que era tão lindo. Número sete. Céu estrelado sobre a ilha. Número oito. Coração do Pablito. Verdade, pode-se escutar tudo! Sim? Ouve-se radio Ouve-se o coração do Pablito. Está indo. Não vou chamá-lo de Pablito. CINCO ANOS DEPOIS radio Mas, eu não estou aí. E você, quem é? Pablito, venha! Pablito, venha! O Pablito nunca o conheceu. Ele nasceu poucos dias depois radio No início foi difícil a ausência dele, mas, depois, foi aliviando. Há algo que ele fez para você. Eu deveria ter lhe enviado radio mas, depois conservei comigo. Eu escuto sempre. Caríssimo Don Pablo radio Aqui é o Mario. Espero que não tenha me esquecido. De qualquer forma, Uma vez você me pediu para dizer algo bonito sobre minha ilha, aos seus amigos e eu não consegui pensar em nada. Bem, agora radio agora eu sei. Portanto quero lhe mandar essa fita, a qual pode tocar para seus amigos, se quiser. Se não quiser radio pode escutá-la. Assim, se lembrará de mim e da Itália. Quando você se foi daqui, pensei que levaria todas as coisas bonitas daqui com você. Ao contrário, agora, eu sei, agora eu entendo que você deixou algo para mim. Quero dizer que escrevi uma poesia, mas, não poderá ouvi-la, porque estou envergonhado. Se chama “Canto para Pablo Neruda”. Mesmo falando sobre o mar, é dedicada a você. Se você não tivesse entrado na minha vida, eu nunca teria escrito isso. Fui convidado para lê-la em público. E mesmo sabendo que vou gaguejar, ficarei feliz. E você ouvirá o aplauso das pessoas, quando eles ouvirem seu nome. Camaradas! Temos conosco o camarada Mario Ruoppolo, que lerá uma poesia que ele escreveu e dedicou ao grande poeta que todos conhecemos, Pablo Neruda, Camaradas! Convidamos ao palco o camarada Mario Ruoppolo. Está ouvindo isso? Sou Mario Ruoppolo, Ele é Mario Ruoppolo. Deixem ele passar. Com licença! Temos que chegar no palanque. É ele, Mario Ruoppolo. Camaradas, mantenham a calma! Mario, onde está você? Mario Ruoppolo! Mario! Deem passagem! Calma! Fiquem calmos! Bem, talvez este ano você possa me ajudar com a minha biologia. Sim, claro. Ei, Zuko! Zuko! Já está preenchendo seu cartão de dança? Não, são as mesmas garotas do ano passado. O que você fez nas férias? Nós não o vimos por aí. Estava na praia, fui salva-vidas entre outras coisas. Outras coisas. Deve ser duro com todas aquelas garotas ao seu redor. A única coisa ao redor de Sonny são as moscas. Nunca vai aprender a tocar isso? Tenho praticado. Já sei três acordes. Quer ouvir? Não! Como estava o agito lá na praia? Estava irado. Foi louco? Você sabe, eu encontrei essa garota. Ela era radio Ela era muito legal. Quer dizer que ela transa? É só nisso que você pensa? É o que qualquer um de nós pensa. Cresça. Que há com você? Nada. Ei, o que você tem aí, Eugene? Devolva isso. É o meu pôster do Rocket Club. Talvez possamos enviá-lo para o espaço em vez de macacos. É a próxima fronteira. Para você, a puberdade é a próxima fronteira. Aqui. Agora suma. Saia daqui. Cada professor que peguei este ano já me reprovou pelo menos uma vez. É melhor ter cuidado. Vai passar todo o seu tempo na sala da McGee. De jeito nenhum. Eu não vou aguentá-la desta vez. É verdade? Sim. Este ano, eu vou fazer essa velha desejar nunca ter me visto. Esse era o meu desejo no ano passado. Agora, por que você não vira um anjo, Sonny, e torna os sonhos de uma velha amiga realidade? Eu tenho anos até a aposentadoria e eu gostaria de vê-lo deixar Rydell antes disso. Olhe, diretora McGee radio Você não deveria estar na sala de aula, Sr. LaTierre? Isto não é maneira de iniciar um novo semestre. Não, senhora. Vai ficar aí parado o dia todo? Sim, senhora. Digo, não, senhora. Digo, não, eu não estou. Então, mova-se! Certo. Estou feliz por você não ter ouvido as porcarias dela. Cale-se! Apenas cale a boca! Meninas! Sala de aula, agora. Você, também, senhorita Rizzo. Apenas tentando iniciar o último ano com o pé direito, Diretora McGee. Porque, este ano, nós vamos governar a escola. Jan, as Twinkies são tão adolescentes. Nós somos adolescentes. Não temos de nos vangloriar. Certo, meninas. Vamos lá. Olá, senhoras. Oi, Jan. Isso parece bom. Está vendo? Você teve um bom verão, Marty? Sabe como é. Algumas festas, algumas viagens. Chama uma semana em um trailer de “viajar”? Tivemos o nosso próprio chuveiro. Está bonita hoje, Rizzo. Obrigada, Nickie. Você também não está feio. Vamos lá, pessoal. Vamos, senhoritas. Ai, droga! Eu estou atrasada? Vou ficar em apuros? Eu não sabia onde pegar o ônibus então eu acabei caminhando. Eu sou de Utah. É uma jornada longa. Acabamos de nos mudar para cá. Olha, deixe-me ajudá-la. Eu sou Sandy, a propósito. Bem-vinda a Rydell. Obrigada. Sabe onde é a sala ? Duzentos e sete? Nós temos aula juntas! Sr. Griggs. Ele é legal? Sim. Ele ensina ciências da saúde. Mas, essencialmente, apenas se senta no canto e fuma. Tenho a sensação de que não estou mais em Salt Lake. BEM-VINDOS DE VOLTA RANGERS Bom dia, meninos e meninas,



Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *