Radio Tudo 102.5 FM

Radio Tudo 102.5 FM, Radio Tudo 102.5 FM ao Vivo Online

e que qualquer hora que ela quiser pegá-los, estarão lá. Eu mesmo posso ir pegá-los, se você quiser. Acho que seria melhor se ela fosse. O meu pai quer falar com ela. Sim, eu direi a ela. Está tudo bem, senhorita? Sim, está. Quero dizer, ele não estava te incomodando, estava? O Sr. Hallet? Te deixam andar por aí pela cidade sozinha? Eu moro com meu pai. Ele me deixa ir à cidade quando quero. Qual o seu nome? Rynn Jacobs. Você tem um nome, policial? Ah, claro, sim. Desculpe. Me chamo Miglioriti. Miglioriti. Sim. Você sacou. Mas me chame de Ron. Miglioriti. É um nome bacana. É italiano. Difícil de se pronunciar para a maioria dos americanos. E os Miglioritis estão há muito tempo nesta cidade? Ei, parece que você andou conversando com a Sra. Hallet. Para ela, se você não estava no primeiro barco que chegou aqui radio você será para sempre um imigrante. Acho que somos os mais novos, eu e meu pai. Vocês estão aqui há, o quê, alguns meses? Sim, por aí. Está gostando? A escola é legal? Sim, é legal. É, ser novato não é fácil. Ali está a alameda. Aqui as pessoas podem ser um pouco frias no começo radio mas com o tempo, elas parecerão ainda mais frias. Obrigada pela carona. Talvez eu possa ter uma conversa com seu pai. Por quê? Nada que precise se preocupar. Bom, eu não posso atrapalhá-lo quando ele está trabalhando. Sim, bem, vamos ver se ele está. Sinto muito, ele está trabalhando. Está traduzindo umas poesias russas. Quando aquela porta está fechada, eu não posso incomodá-lo. Eu acho que a Sra. Hallet só deixou que nós morássemos no povoado radio porque o que meu pai é um poeta. A Sra. Hallet ama poetas. Aquele ali é um dos seus livros. Foi ele que escreveu? Sim. Quer que ele autografe uma cópia para você? Sim, claro. Eu nunca conheci nenhum poeta de verdade. Quero dizer, veja, não ria de mim radio mas eu não consigo acreditar que pessoas gostem de poesia. Não estou falando de coisas de cartão de aniversário, mas poesia de verdade. Digo, quando nem ao menos rima. Não, eu não estou rindo de você. Meu pai diz que a maioria das pessoas que diz gostar de poesia radio apenas finge gostar. Você é honesto. Ele é o seu poeta predileto? Não. Ele é meu pai. Emily Dickinson é a minha preferida. Emily Dickinson, sim. Sabe, o povoado aqui pode ser bem legal quando você se acostuma a ele. E não deixe a Sra. Hallet brigar com você. O filho dela disse que sou uma garota bonita. Foi o que ele disse? O que ele é, um pervertido? Acho que isso significa que garotinhas não deveriam aceitar doces dele. Não se forem garotinhas espertas. Não se preocupe, não aceitarei. Fiquei contente por ter vindo, por sinal. Sim, eu também, fiquei contente, mas radio Você gosta de peru? Bom, para te dizer a verdade, não. Sabe, pássaros há muito tempo atrás eram répteis. Biologicamente. Sim, bem, então acho que não quer comprar um bilhete de rifa, não é? Quer dizer que se comprarmos um bilhete de rifa podemos ganhar um peru? Pro Dia de Ação de Graças. Sim, um grande de kg. Um peru grande, hein? Sim. Sim, tudo bem, vamos comprar dois bilhetes. Dois dólares. Olhe, eu realmente odeio fazer isso, sabe? Quero dizer radio Está tudo bem. Espere um pouco. Aqui. Um para você, e um para o seu pai. E veremos qual dos dois é o sortudo, certo? Certo. Agradeça ao seu pai também. Claro. Te vejo por aí. Tchau. Olá? Eu posso entrar. Eu te convidei, Sra. Hallet. Tivemos um encontro do Conselho das Escolas nesta manhã. Falei com eles a seu respeito. Tenho que dizer, quando ouviram sobre o seu caso, ficaram muito interessados. Estava pondo a chaleira no fogo. Gostaria de um pouco de chá? Muito interessados no seu caso. Não quer ouvir o que disseram? Que chá prefere, Darjeeling ou Earl Grey? Eu vim aqui preparada para esquecer do que aconteceu ontem radio mas tenho que dizer, seu tom continua me desagradando. Então, cabe a mim pedir desculpas. O que mais me surpreende é o fato de que radio a maioria dos meninos e meninas que são educados na Inglaterra radio são tão bem-educados. Já decidiu que chá vai tomar? Por que não uma taça daquele vinho licoroso e doce radio que o seu povo usa nas cerimônias religiosas? Ou você ainda não tem idade para beber vinho? Você disse a meu filho que tinha anos, a mim disse . Agora, qual é a verdade? Treze. E brilhante. Como uma grande maioria do seu povo é. Sra. Hallet, aceita por favor minhas desculpas pelo que aconteceu ontem? Temo que não seja simples assim. Você disse a meu filho que o seu pai desejava falar comigo? Eu certamente quero falar com ele. Chame ele. Bem, ele está traduzindo agora. Não pude perturbá-lo nem mesmo para o policial Miglioriti. Oficial Miglioriti trabalha para pessoas como eu. Para caso você esteja se perguntando radio estou esperando bem aqui até que chame o seu pai. Você ainda não respondeu sobre o chá. Não consigo imaginar por que pensamos que vocês poderiam ser felizes aqui. Meu pai e eu amamos esta casa. Não, acho que faremos outros planos. Nosso contrato é por três anos. Contratos podem ser rescindidos. A não ser, claro, que o seu pai e eu cheguemos a um entendimento. E que entendimento seria, Sra. Hallet? Já vem você novamente com seu eterno ar de mofa. E não me olhe com esse olhos tão magoados radio fingindo ter sido mal interpretada. Ambas sabemos que você diz exatamente o que quer dizer. Aqui estão os seus potes, Sra. Hallet. Estou sendo dispensada? Chame o seu pai. Agora mesmo. Não quando está trabalhando. Sabemos perfeitamente bem que ele não está lá. Entre no escritório, Sra. Hallet, e contarei a meu pai sobre o seu filho. Meu filho? Sobre o Halloween. Ainda não contei a meu pai. Ainda não contou o quê? O que aconteceu aqui. Todos no povoado sabem sobre o seu filho. Miglioriti. Ele é um mentiroso. Ele odeia meu filho. Ele te contou que teve um caso com a esposa do meu filho antes deles se casarem? Até perguntei a ele por que a polícia não faz nada a respeito. Por que deveriam fazer alguma coisa? Quando o seu filho dá doces a lindas garotinhas? Seus potes de geléia, Sra. Hallet. Você vai sair desta casa. Minha casa! Com ou sem o seu pai! Claro, este é um lugar isolado. Geralmente estou sozinha. Isso não me preocupa, Sra. Hallet.



Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *