Radio Band News FM 99.1

Radio Band News FM 99.1, Radio Band News FM 99.1 ao Vivo Online

Não como este. Se pressionar este botão, você vai ganhar um longo segundo. Um o quê? segundo esticado pra pra pessoa que detém o dispositivo. Enquanto você tiver total liberdade de movimentos o resto do mundo vai parecer ter parado. Eu poderia ter usado em nosso último encontro. Vamos experimentar. Não, ele tem um único gerador de utilização. Quando o longo segundo terminar, o relógio irá dissolver. Portanto, não desperdice. Engenheira, preparar a injeção. Este é o meu ancestral. Seu nome e localização estão escritos atrás. Proteja-o, por favor E o seu ancestral? “Hap Ashby, Angels, ” Que diabos é isso? Temo que é o melhor que pude fazer. Tudo que eu sei é que ele estava em Los Angeles em . Isso é ótimo. Com licença. Você só vai sentir uma pequena pressão. Phil, você está bem aí? Sim, está tudo bem. Você tem certeza? Sim, tudo bem. Já passou das :. Vou me atrasar para o trabalho. Temos que nos apressar, não acha? Sim, certo. Você é um verdadeiro pateta, Phil. O quê? Eu disse que o armário está cheio. Quis dizer mesmo o que disse ontem? Sim, com certeza. O que eu disse ontem? Phil, qualé? Disse que fazer amor comigo era como a união etérea de almas perdidas. Aposto que era. O quê? Quis dizer almas perdidas, sim. Mal posso esperar o Natal acabar pra jogar fora essa roupa estúpida. Esse cara é um verdadeiro tubarão. É melhor você se apressar, não acha? Espere um minuto. Você sabe onde radio Ca-Cahunja Boulevard fica? Ca-o quê? C-A-H-U radio Cahuenga. Fica a minutos daqui. Vamos, pare de brincar, prometeu me levar pro trabalho a tempo. Apenas deixe-me pegar um casaco. Vai vestindo isso? Eu gosto. Phil, se eu me atrasar pro trabalho, vou perder meu emprego. O que você está fazendo? Cabelo seco é para idiotas. Vamos sair daqui. Parecia um cara normal ontem à noite. Eu amo este carro. Eu acho que sim. Obrigada. Ei, espere um minuto. Eu vou te ver hoje à noite? O quê? Olha, eu tenho que começar a trabalhar. Ok? O que eu fiz de errado? Eu não sei, talvez seja esquizofrênico ou algo assim. O que isso significa? Ontem disse que cresceu em LA e hoje não sabe onde é Cahuenga Boulevard. Coloca essa merda no cabelo. Nem deve lembrar do meu nome. Leena, venha aqui. As crianças estão esperando. Seu nome é Leena. Eu te dei meu número de telefone? Não. Graças a Deus. Oi, posso te sentar mais alto? Por que você tem o cabelo azul? Porque é muito frio no Polo Norte. E o que gostaria que o Noel te trouxesse para o Natal deste ano? Sr. Cabeça de Batata e Hungry Hungry Hippos, John Doe o Mandróide radio Leena, preciso falar com você. Agora não, ok? Ouça, não sou louco. Preciso de sua ajuda. Um Transformer Decepticon. E radio John Doe o Mandróide. E um autorama novo porque minha irmã estúpida quebrou o meu. Ei, Noel, está ouvindo? O que há de errado com Murray? Ele é um Trancer. Um o quê? Phil. Meu Deus. O que tá fazendo? Um de seus amigos? Segurança? Nós temos problemas no Polo Norte. Contenha-se radio Eu disse pra conter-se. Não atire. Mamãe, ele atirou no Papai Noel. Bem-vindo ao século , Jack Deth. Venha comigo, mexa-se. De jeito nenhum. Ei. Não me irrite. Médicos, tirem essa coisa fora daqui agora. Minha senhora, se sente-se bem, preciso lhe fazer algumas perguntas. Sou o detetive Weisling. Em algum lugar desta cidade tem dois ancestrais que tenho que proteger. Ok, vamos dizer que eu acredito nessa merda. Você é um policial do futuro e está perseguindo esse cara, Piper. Whistler. Por que não te transforma em um destes zumbis ou eu? Você é muito durona. Durona? O transe só funciona em idiotas. Pessoas com mentes fracas, fáceis de controlar. Leena, eu não vou chegar a lugar nenhum sem um guia. Você está louco? Você matou Murray. Murray sempre ficou amarelo e foi pra cima de alguém como foi comigo? Claro que não. Eu não tenho tempo. Pelo menos me leve para Cahuenga Boulevard. Que tal se eu conseguir um mapa? Um mapa não é bom o suficiente. Eu sou de outro tempo, um outro mundo. Nem mesmo sei o que vocês comem no almoço. Ok, onde na Cahuenga? Então você vai me ajudar. Isso é ótimo. Mas não quero ver essa sua arma em meu rosto novamente. Sim, claro, tudo o que disser. Esse endereço era radio alguma coisa. Onde diabos tá essa foto? Obrigado, minha senhora. Se tivermos alguma dúvida, vamos te ligar. Feliz Natal. Licença, Tenente. Encontramos isto jogado ali. Tem um endereço atrás. É isso? Sim, Chris Lavery radio Olha, não é minha prisioneira. Não tem que ficar aqui. Mas eu apreciaria se me esperasse. Relaxe, Phil. Jack, Phil saiu fora. Você é Chris Lavery? Sim, em pessoa. Bronzeado legal. Feliz Natal. Bem, obrigado. Então, o que vai ser, bronzeado tubo de ou bronzeado trópico de ? Você parece um pouco pálido, é melhor você ir no de . Economize o papo de venda, amigo, eu sou um policial. Olha, se é sobre o cara da semana passada, ele ferrou com o termostato De qualquer forma, foi apenas queimadura de ° grau. Não é por isso que tô aqui. Tenho que ser franco. Alguém vai tentar matá-lo. Qualé? E ele vai ter sucesso se não ficar sob a minha proteção. Você está falando sério. Sim. Vamos lá, vamos conversar em meu escritório. Jack? Não esteja morto, Jack. Como tá o meu bronzeado? Você está bem? Eu acho radio Havia esse musculoso morto lá. Chris Lavery, ele tava em transe. Mas a luz vermelha veio e ele desapareceu. Whistler sabe que estamos aqui. Eu tenho que dar o fora daqui. Parados. Então radio nós pegamos o assassino do Papai Noel radio e sua cúmplice. Whistler. Nenhum outro. Adeus, Jack Deth. Fogo. Fogo. Fogo. Fogo. Ei, o que radio Por que não estamos mortos? Como ele fez isso? Como, de fato. Não acho que alguém está atrás de nós. Sim, bem, eles estarão. Posso fazer uma pergunta? Sim, claro. Quando usou essa coisa de congelar o tempo, por que não pegou Whistler? Tinha só alguns segundos, se tivesse queimado ele, não poderia salvá-la. O que foi? Quando você foi para aquele lugar de bronzeamento, eu fugi. Eu estava com medo. Sua história era tão estranha. Eu não teria acreditado em mim. Mas todas as coisas que disse sobre Murray faziam sentido, então voltei. Você já ouviu falar desse cara? Angels, ? Não, eu não era nem nascida. Sim, bem, temos que encontrá-lo antes de Whistler. Leena, precisamos de um lugar para ficar. Eu sei, minha amiga saiu da cidade para o Natal. Ninguém vai nos procurar na casa dela. Qual o caminho? Vá para o leste, Chinatown. Ei, o que você está assistindo? Algum programa policial. Que horror. Ele não é ruim. Que raio de nome é Peter Gunn? Que tipo de nome é Jack Deth? Ok, eu peguei arroz frito, enroladinhos de ovo e bife. Bife? Quer dizer, tipo, de uma vaca? E peguei o rádio que queria e pega a faixa da polícia radio e todos esses outros lixos, e radio tem um fone de ouvido para que eu não tenha que ouvir. E te cobrei o jantar, espero que esteja bem. É, Phil não vai se importar, vai tirar da minha herança. O que é isso? Oh, são biscoitos da sorte. Uma pequena mensagem dentro. Vou ler a sua. Oh, meu Deus, é de Whistler. Leia. Vou matar você e sua namorada vadia. Droga. Como ele descobriu radio Minha namorada vadia? Sinto muito. Então, acho que pensa que isso foi muito engraçado, né? Que diabos é isso? Oh, é música do clube lá em baixo.



Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *