Radio Betel FM 104.1

Radio Betel FM 104.1, Radio Betel FM 104.1 ao Vivo Online

Buracos casa van-me de. Olá. astma Panda. Qualidade sobre a quantidade (no trimestre) Libera Vertaling: Nightfalls & Sweet-filhote de cachorro Estes perturbadores da ordem pública não são bêbados tagarelando, nem os radicais costumeiros, que protestam por diversão. São um grupo de intelectuais, escritores e jornalistas. Por que vieram à estação para gritar, perturbando as pessoas e a polícia? Com a chegada do trem, o mistério é revelado. Pablo Neruda desce na estação de Roma. O poeta chileno, notável em todo o mundo pela poesia e pelas ideias comunistas, que lhe trouxeram muitos problemas, e pelas quais ele agora foi exilado. O poeta é muito amado aqui e, a se julgar pelo entusiasmado abraço desta mulher, não é só pelas suas qualidades morais. As mulheres enlouquecem com sua poesia, talvez porque Neruda escreve poemas de amor, um tema preferido pela sensibilidade feminina. Mas, voltemos à nossa multidão barulhenta. Nosso Ministro do Interior aceitou seus protestos, suspendendo as medidas contra Neruda, requeridas pelo governo chileno. O poeta será hóspede de uma pequena ilha, próxima à nossa costa. Ele não poderá deixá-la, sem a autorização da polícia local. mas, a beleza local abrandará a dor do exílio. Sou eu! O poeta terá felizes lembranças da Itália e do seu governo, que o estão hospedando num lugar que o fará lembrar-se da sua terra. Esta acolhedora casinha, rodeada pela natureza, certamente o fará se sentir em casa. Precisa-se de carteiro temporário com bicicleta Minhas condolências, dona Rosa. Obrigada, obrigada dr. Di Cosimo. Precisamos de pessoas como ele, na cidade. Fará falta. Agora nos mandam também os comunistas! Assim está o mundo, dr. Di Cosimo. Vamos, vamos lá! Então, a remetente é você, Anita Scotto e este é o nome do seu filho, está certo? Vim pelo emprego. Certo, espere. Então, esta é a cidade, tudo certo. Está mandando alcaparras para ele? Ele vai ficar feliz. Bom-dia. Tchau. Você é analfabeto? Não. Sei ler e escrever. Lentamente, mas radio Sente-se. Preciso de alguém para entregar cartas e telegramas em Cala di Sotto. Ótimo. Eu moro lá. Só há um destinatário. Só uma pessoa? Lá, todos são analfabetos. Não sou analfabeto, contudo radio Tudo bem, então. Estas cartas são todas para o senhor Pablo Neruda. Pablo Neruda. O poeta amado pelas mulheres? Pablo Neruda, o poeta amado pelo povo! Pelo povo radio e também pelas mulheres, eu vi no telejornal. Mas, acima de tudo, pelo povo. Ele é comunista, está bem? Nesses últimos dois dias, o poeta recebeu correspondência do mundo todo. Pedalar com aquela sacola é como carregar um elefante nas costas. Vou esperar aqui. Já estou indo. O salário é de fome. O carteiro geralmente se arranja com as gorjetas. Mas, com um só cliente, dará só para ir ao cinema uma vez por semana. Está bem. Está bom para você? Então, meu nome é Giorgio. Giorgio. Sou o seu chefe radio e você deveria me chamar de senhor. Mas, não dou bola para isso, porque sou comunista. E lembre-se radio o poeta radio é uma pessoa ótima e generosa. Ele merece respeito. Cumprimente-o, diga obrigado a ele. Se ele lhe der gorjeta, agradeça novamente. Certo? Sim, certo. Este é o seu quepe. Esta é a sua sacola. Hoje é dia , receberá seu pagamento no dia . A propósito, eis as chaves. Abra toda manhã e feche ao entardecer. Tudo bem? Está bem. Quando você começará? Segunda-feira, de manhã. Às : h abrirei as persianas. A abertura ao público é mais tarde. Já está de uniforme? Não, só estou usando o quepe. Assim pegará melhor a forma, senão terei dor de cabeça o dia todo. O chefe me disse que é um truque dos carteiros. Uma coisa nossa. Bom-dia. Bom-dia. Sua correspondência. Amor! Sim! Amor, há alguma coisa para mim? Não, não há nada. Não, eh? Obrigado. Obrigado. Mulher. Mulher. Maria Conchita, mulher. Angela, mulher. Jean Marie radio Jean Marie, é homem ou mulher? Mulher. Eu sabia. Esta também é de uma mulher. No Chile, também as mulheres se interessam pela política. Mas, como é possível receber cartas de todas estas mulheres? Escute radio Mas, ele radio Don Pablo radio como ele é? Ele é normal? Como pessoa? É normal. É claro que ele fala diferente. Posso dizer uma coisa que o distingue, de imediato. A mulher radio Sabe como ele a chama? “Amor”! Mesmo quando estão longe um do outro radio eles se chamam assim, “amor”. É mesmo? É um poeta, percebe-se logo. Mulher. Bom-dia. Obrigado. Obrigado. Se acaso precisar de alguma coisa radio de leite, pão, eu posso radio Não, obrigado. Matilde faz compras todos os dias. Se um dia, por acaso, ela não quiser sair, pode me pedir. Não precisamos de nada, obrigado. Digo, se por acaso radio Bom-dia. Eu o entendo, porque ele tem uma radio presença radio Na frente dele, a gente se sente um pouco envergonhado radio Depois, a gente se torna amigos radio Com os amigos radio não. É uma pessoa radio normal, se diverte, faz brincadeiras, Não pensa nem fala só em poesias. O livro chegou de Nápoles. E lembre-se, Mario, não o incomode com muitas perguntas. Recorde-se que é proibido incomodar os clientes, com pedidos estranhos. Eu sei, não vou incomodá-lo. Só vou pedir para ele autografar



Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *